Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Не получили письмо с кодом активации?

 


Автор Тема: Мысли вслух  (Прочитано 7015 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Нейробиолог

  • Гость
Мысли вслух
« : авг. 27, 2003, 20:09 »

Увидел недавно объявление. Дословно так:
Новая Книга Готовится к печати новая книга:
От нейрона к мозгу Николлс Дж.Г., Мартин А.Р., Валлас Б.Дж., Фукс П.А. 2003. Твердый переплет. 688 с. пер. с 4-ого англ. издания под ред. Балабана П.М., Гиниатуллина

И вот думаю: То ли Николс писал под редакцией Балабана П.М. То ли переводчики под его редакцией работали.  То ли он сам переводил с коллегой. А кто переводил первые 3 издания. И в каком они были переплете. Может быть, просто надо было написать так:  

От нейрона к мозгу Николлс Дж.Г., Мартин А.Р., Валлас Б.Дж., Фукс П.А. 2003. Твердый переплет. 688 с. 4-е изд.

Мне кажется, так было бы корректнее.
« Последнее редактирование: дек. 31, 1969, 21:00 от 1063396800 »

Оффлайн Ivan

  • YaBB God
  • *****
  • Сообщений: 524
Re: Мысли вслух
« Ответ #1 : авг. 28, 2003, 03:49 »
такая версия библиографического описания представлена на сайте издательства http://www.urss.ru/cgi-bin/db.pl?cp=koi&page=Book&id=6334&lang=Ru&blang=ru&list=Found#top
и написано, по-моему, предельно четко "перевод с 4-го английского издания под ред. Балабана и Гениатуллина" На русском языке до этого выходил только перевод 1го издания еще в далеком 1979 году, естественно 4е издание сильно отличается и его пришлось переводить по-новому.
« Последнее редактирование: дек. 31, 1969, 21:00 от 1063396800 »

Нейробиолог

  • Гость
Re: Мысли вслух
« Ответ #2 : авг. 31, 2003, 18:55 »
Я внимательно читал текст издательства. И смысл моих мыслей - не в тексте, а в попытке понять не совсем скромную натуру наших коллег. Неужели нам, читателям, ТАК важно знать, кто редактор перевода 4го издания ? А кто - первого? Второго? Третьего? Или, может, важнее все-таки - кто написал книгу?!!!
Иначе вышлядит это примерно так: "И.С.Бах, Фуга 3 (страницы переворачивал С.И.Петров)". Просто завабно...
« Последнее редактирование: дек. 31, 1969, 21:00 от 1063396800 »

Оффлайн Ivan

  • YaBB God
  • *****
  • Сообщений: 524
Re: Мысли вслух
« Ответ #3 : сент. 01, 2003, 04:10 »
Цитировать
Иначе вышлядит это примерно так: "И.С.Бах, Фуга 3 (страницы переворачивал С.И.Петров)". Просто завабно...
ну а мне, например, вовсе не безразлично иполняет ли Фугу Баха оркестр "Виртуозы Москвы" или коллектив дома самодеятельности поселка Пухляковка ;)
в научной и научно-популярной литературе качественный перевод очень важен. Да и не только в научной. Не скажите же, что С.Маршак "страницы переворачивал"...
« Последнее редактирование: дек. 31, 1969, 21:00 от 1063396800 »