Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Не получили письмо с кодом активации?

 


Автор Тема: Как они понимают?  (Прочитано 6366 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Ольга

  • Гость
Как они понимают?
« : окт. 16, 2004, 06:55 »
 Как вы считаете может ли ребенок в возрасте одного года понимать родителей, если они говорят на разных языках? Моя годовалая дочь четко выполняет просьбя отца (по-турецки) принести ей собачку или куклу, хотя в основном мы общаемся с ней дома по-русски. И мультики ей тоже интереснее смотреть на русском или турецком языке. Есть ли в литературе по детской психологии какие нибудь ответы на эту тему?
« Последнее редактирование: окт. 25, 2004, 09:02 от Helen »

Оффлайн Helen

  • Moderator
  • Sr. Member
  • *****
  • Сообщений: 257
Re:десткая психология
« Ответ #1 : окт. 18, 2004, 02:37 »
Как вы считаете может ли ребенок в возрасте одного года понимать родителей, если они говорят на разных языках? Моя годовалая дочь четко выполняет просьбя отца (по-терецки) принести ей собачку или куклу, хотя в основном мы общаемся с ней дома по-русски. И мультики ей тоже интереснее смотреть на русском или терецком языке. Есть ли в литературе по детской психологии какие нибудь ответы на эту тему?

Есть много работ, говорящих, что до года дети понимают гораздо больше языковых контрастов, чем после года, когда восприятие языка как бы сужается, дифференцируется. Что касается смыслового понимания – я думаю, что к году дети, конечно, могут выучить название игрушек на обоих языках. Даже если не выучить -  дети в этом возрасте используют для понимания больше невербальные ключи (жесты, мимика), так как словарный запас у них еще невелик в любом языке.  Особенно  важную роль играет в общении  направление взгляда, которым мы очень часто как бы подсказываем ребенку, что мы хотим, чтобы он нам принес. Возможно, отец использует какие-то более эмоциональные невербальные способы общения?
А на счет мультиков - я не поняла: на каком же языке ей интереснее их смотреть - на русском или турецком? И как ты определяешь на каком ей интереснее?
Детская когнитивная психология и психофизиология, PhD

Gostbone

  • Гость
Re:десткая психология
« Ответ #2 : окт. 22, 2004, 12:45 »
Дети - они все понимают и .... караулят вас: только отвлечетесь - обязательно какую-нибудь пакость сделают. Так что все определяется не тем как и что вы говорите, а кто из вас более интересен для ребенка, чтобы пакостей понаделать. "A human child: there is nothing more toxic, more dangerous. A single touch can kill you." - Monsters Inc.